Use this url to cite ETD: https://hdl.handle.net/20.500.12259/106615
Options
Figure femminili a confronto nella poesia di Eugenio Montale e Alfonsas Nyka-Niliƫnas
Field of Science
Filologija / Philology (H004)
Type of publication
type::text::thesis::bachelor thesis
Title
Figure femminili a confronto nella poesia di Eugenio Montale e Alfonsas Nyka-Niliƫnas
Other Title
Moters paveikslo lyginamoji analizÄ Eugenio Montale ir Alfonso Nykos-NiliĆ«no poezijoje
Author
GrimalytÄ, Viktorija |
Advisor
Extent
37 p.
Date Issued
2020-06-19
Abstract
In questo lavoro si propone un confronto tra due importanti poeti del Novecento letterario italiano e lituano: Eugenio Montale e Alfonsas Nyka-NiliĆ«nas. Questo confronto Ăš significativo, perchĂ© NiliĆ«nas conosceva lâopera di Montale, e verrĂ fatto in base a un tema specifico: quello della donna e della funzione che ella assume nella produzione dei due autori. Per fare questo, sono scelte due importanti figure femminili che compaiono nellâopera di Montale e NiliĆ«nas: Clizia per il poeta italiano e IliĆ«nÄ per il poeta lituano. La tesi si divide in tre capitoli. Nella prima parte si offre prima una breve presentazione di Montale, e poi unâanalisi della presenza e del ruolo dei personaggi femminili nella poesia di Montale. In particolare verranno analizzati la figura di Clizia e la sua funzione salvifica. Nella poesia di Montale, infatti, Clizia ha lo stesso ruolo che ha Beatrice nella Commedia e rappresenta quindi lâincarnazione novecentesca della Beatrice dantesca. Ă chiaro che, passando dal Medioevo al Novecento, il significato, gli strumenti e i risultati di questa salvezza cambiano. Si cercherĂ di sottolineare questo cambiamento attraverso lâanalisi di Ti libero la fronte dai ghiaccioli, mottetto scritto nel 1940, durante la Seconda guerra mondiale (o durante la Bufera, secondo la metafora montaliana). Al mottetto verrĂ dato un valore esemplare della figura e della fuzione che Clizia generalmente assume nellâopera di Montale. Nel secondo capitolo della tesi si presenta la ricezione di Montale in Lituania. La diffusione del poeta in lituano avviene soprattutto grazie alla rivista «Aidai» (1944-1991). Prima di tutto, quindi, si presenterĂ la rivista, la sua storia, come Ăš nata e come Ăš diventata dal 1947 una vera e propria rivista culturale, dopo che era stata piĂč che altro un bollettino di informazione. Poi ci si concentrerĂ sul numero del marzo 1976, che presenta Montale dopo la sua vittoria del Nobel nel 1975. In questo numero sono presenti un articolo di BirutÄ CiplijauskaitÄ di introduzione allâautore, e traduzioni in lituano di alcune sue poesie e di un suo saggio. Tra i collaboratori di «Aidai» compare anche NiliĆ«nas. Questo poeta lituano, che aveva fatto studi di Romanistica e Filosofia a Kaunas, aveva una profonda conoscenza della letteratura italiana, oltre che di altre letterature. Nel suo diario, infatti, tra i suoi autori preferiti nomina Giacomo Leopardi, di cui era anche traduttore, Dino Campana e infine, significativo per questa tesi, proprio Montale. Il terzo capitolo Ăš quindi dedicato a NiliĆ«nas. Prima di tutto si presenterĂ lâautore e il suo legame con la letteratura italiana e con Montale. Poi si analizzerĂ la presenza e il ruolo dei personaggi femminili nella poesia di NiliĆ«nas, cercando di capire se sono presenti figure salvifiche simili a Clizia. In particolare verrĂ analizzato il caso di IliĆ«nÄ attraverso la lettura della
poesia IliĆ«nÄ, scritta nel 1942, anchâessa quindi durante la Seconda guerra mondiale. Alla fine del lavoro vengono formulate le considerazioni finali e le conclusioni.
poesia IliĆ«nÄ, scritta nel 1942, anchâessa quindi durante la Seconda guerra mondiale. Alla fine del lavoro vengono formulate le considerazioni finali e le conclusioni.
Ć iame darbe siĆ«lomas dviejĆł svarbiĆł XX â ojo amĆŸiaus Italijos ir Lietuvos poetĆł Eugenio Montale ir Alfonso Nykos-NiliĆ«no lyginamoji analizÄ. Darbas bus atliekamas remiantis konkreÄia tema â moteris ir jos funkcija, kuriÄ
ji atlieka abiejĆł autoriĆł kĆ«riniuose. Ć iam tikslui pasiekti, pasirenkamos dvi svarbios moters figĆ«ros, atsirandanÄios Montale ir NiliĆ«no kĆ«ryboje: Clizia â italĆł poeto kĆ«riniuose ir IliĆ«nÄ â lietuviĆł poeto kĆ«riniuose. Bakalauro darbas yra suskirstytas ÄŻ tris skyrius. Pirmoje dalyje pirmiausia pateikiamas trumpas Eugenio Montale kaip autoriaus pristatymas, o vÄliau, personaĆŸĆł, kurios yra moterys, egzistavimo ir jĆł atliekamo vaidmens Montale poezijoje analizÄ. Pagrindinis dÄmesys bus skiriamas analizuoti Clizia figĆ«rai ir jos, kaip iĆĄganytojos funkcijai. Montale poezijoje Clizia iĆĄ tiesĆł vaidina tÄ
patÄŻ vaidmenÄŻ, kurÄŻ BeatriÄÄ atliko DantÄs Alighieri DieviĆĄkojoje komedijoje, todÄl ji, Clizia, atspindi dvideĆĄimtojo amĆŸiaus DantÄs BeatriÄÄs ÄŻsikĆ«nijimÄ
. Akivaizdu, kad nuo viduramĆŸiĆł iki dvideĆĄimtojo amĆŸiaus keiÄiasi ĆĄio iĆĄganymo prasmÄ, priemonÄs ir rezultatai. PabrÄĆŸti ĆĄÄŻ pokytÄŻ bus siekiama analizuojant Ti libero la fronte dai ghiaccioli eilÄraĆĄtÄŻ, paraĆĄytÄ
1940 m., per AntrÄ
jÄŻ pasaulinÄŻ karÄ
arba audros metu, pagal Montale metaforÄ
. EilÄraĆĄtis bus pateiktas kaip pavyzdys, Clizia figĆ«rai ir funkcijai pateikti, kuriÄ
ji paprastai prisiima Montale kĆ«riniuose. Antrame darbo skyriuje bus apraĆĄoma kaip Montale buvo priimtas Lietuvoje. Poeto ir jo kĆ«riniĆł sklaida lietuviĆł kalba daugiausia vyko ĆŸurnalo «Aidai» (1944-1991) dÄka. DÄl ĆĄios prieĆŸasties pirmiausia bus pristatytas ĆŸurnalas, jo istorija, kaip jis gimÄ ir kaip nuo 1947 m. jis tapo tikru kultĆ«ros ĆŸurnalu, prieĆĄ tai buvÄs ne daugiau kaip informaciniu biuleteniu. Tada bus susitelkta ÄŻ 1976 m. kovo mÄn. numerÄŻ, kuriame pristatoma Montale po to, kai jis tapo Nobelio premijos laureatu 1975 m. Ć iame numeryje pateikiamas BirutÄs CiplijauskaitÄs straipsnis, kuriame pristatomas autorius, kai kuriĆł jo eilÄraĆĄÄiĆł ir esÄ vertimai ÄŻ lietuviĆł kalbÄ
. TreÄiasis skyrius yra skirtas NiliĆ«nui. Pirmiausia bus pristatytas autorius ir jo sÄ
saja su italĆł literatĆ«ra ir Montale. Tada bus analizuojama moters personaĆŸo egzistavimas ir vaidmuo NiliĆ«no poezijoje, bandant suprasti ir atrasti, ar jo kĆ«ryboje yra iĆĄganingĆł figĆ«rĆł, panaĆĄiĆł ÄŻ Clizia. Ypatingas IliĆ«nÄs atvejis, kuris bus analizuojamas skaitant poemÄ
âIliĆ«nÄâ, paraĆĄytÄ
1942 m., taip pat Antrojo pasaulinio karo metais.
Language
ItalĆł / Italian (it)
Defended
Taip / Yes
Creative Commons License
Access Rights
Atviroji prieiga / Open Access